Регистрация Вход
Главная » Кадры » Увольнение работников » Какие нюансы записи в трудовой увольнения по переводу?
Бесплатная консультация юриста по телефону: +74997034105 (МСК), +78123096807 (СПБ)

Какие нюансы записи в трудовой увольнения по переводу?

Все знают, что при увольнении сотрудника в его трудовой книжке должна быть запись об увольнении. Причем запись эта должна ссылаться на соответствующую статью Трудового кодекса. Каким же образом должна выглядеть запись в трудовой об увольнении по переводу? Давайте попробуем это выяснить.

Трудовой кодекс

Особенности записи в трудовой увольнения по переводуПоскольку все основы для совершения рабочих операций и процедур содержатся в ТК Российской Федерации, с него и следует начинать, если возникает необходимость подробно изучить то или иное мероприятие.

По вопросам увольнения по переводу необходимо смотреть первую статью главы тринадцать, которая посвящена нюансам прекращения трудового договора. Увольнение по переводу предусматривается пунктом пять семьдесят седьмой статьи.

К содержанию

Как происходит увольнение?

В любом случае, когда намечается разрыв трудового договора, процедура обычно строится следующим образом:

  • на имя начальника составляется заявление, либо начальник направляет сотруднику письменное предупреждение о намерении его уволить;
  • по предприятию издается приказ по форме Т-8;
  • в последний рабочий день производится окончательный расчет со служащим.

Первый пункт последовательности изменяется в зависимости от того, кто выступает инициатором расторжения трудового договора: работник или руководитель. Остальные пункты, как правило, не изменяются и одинаковы для всех случаев, перечисленных в Трудовом кодексе.

К содержанию

В чем суть увольнения по переводу?

Следует отметить, что вариантов увольнения по переводу может быть несколько:

  • служащий наметил для себя другую должность в этой же компании, договорился с начальником отдела и теперь хочет договориться со своим нынешним начальником;
  • руководитель отдела присмотрел себе нового сотрудника в соседнем отделе и пригласил его перейти на новую работу письменно;
  • служащий находит себе новую работу за пределами своего предприятия и договаривается с новым руководителем о переводе;
  • начальник в другой компании договаривается с сотрудником о переводе и направляет на предприятие, в котором сотрудник сейчас работает, письмо с просьбой о его переводе;
  • на предприятии происходит реструктуризация, в результате чего отдел или филиал закрывается или переименовывается, вместе со всеми должностями работающих там служащих.

В последнем случае руководителю может быть проще (в том числе и в материальном плане) сразу перевести всех работников на новые должности, не увольняя их при этом.

По большому счету все вышеописанное сводится к двум вариантам: по согласию работника или по его желанию. Такие правила действуют с 2008 года после принятия новых положений и изменений в Трудовом кодексе.

В трудовой книжке, разумеется, во всех случаях производится запись об увольнении переводом, но уточнять, от кого исходила инициатива при этом не обязательно – это будет оформлено позже, при приеме на новую работу.

К содержанию

Как оформляется увольнение по переводу?

Вне зависимости от того, кто стал инициатором процесса перевода, для завершения процедуры требуется согласие трех сторон: работника, нового работодателя и работодателя, который вот-вот станет бывшим.

К содержанию

В чем выражается согласие работодателей?

Чтобы получить нового сотрудника, которого согласится отпустить начальник, на предприятие необходимо направить письмо-приглашение (оно должно быть адресовано руководителю организации) – это будет выражение согласия на перевод нового руководителя. Руководитель прежний выразит свое согласие на новое трудоустройство для своего практически уже почти бывшего сотрудника тем, что подпишет приказ об увольнении по предприятию.

К содержанию

В чем выражается согласие работника?

Процедура увольнения по переводуЕсли инициатор процедуры работодатель, то согласие служащего может выражаться в том, что он поставит свою подпись с фразой «На перевод согласен» под письмом-приглашением.

Если инициатива исходит от служащего, то он может выразить свое согласие на расторжение трудового договора в заявлении, а письмо-приглашение от своего потенциального начальника приложит к заявлению.

Также работодатель и сотрудник могут заключить между собой соглашение о расторжении трудового договора в связи с переводом.

К содержанию

Гарантии служащему

Трудовое законодательство обеспечивает работнику, который собрался переводиться на иную должность или в иную организацию, дополнительную защиту, которая состоит в следующем:

  • в течение месяца за ним будет сохраняться должность, на которую его пригласили письменно;
  • если перевод потребует переезда в другую местность, затраты на переезд (не только служащего, но и членов его семьи), а также провоз имущества будут возмещены;
  • при приеме на новое рабочее место служащий принимается без испытательного срока, даже если должность это предполагает – ведь если руководитель пригласил человека к себе, значит, он уверен в его способностях и квалификации.

Также по закону предусмотрены гарантии для жен военнослужащих, которые могут уволиться в любой момент в связи с переводом супруга на новое место службы. Работодатель обязан расторгнуть с ними трудовой договор по их требованию и в те сроки, которые будут указаны в заявлении. Также такие сотрудницы могут рассчитывать на дополнительные выплаты при увольнении, которые выдаются за счет Министерства обороны и выплачиваются по месту работы супруга.

К содержанию

Приказ

Как и в общих случаях расторжения трудовых взаимоотношений, по предприятию издается приказ по форме Т-8. Формулировка увольнения в нем должна давать отсылку на статью Трудового кодекса.

В течение трех дней после издания документа служащий должен расписаться под ним, свидетельствуя, что согласен с изложенным в документе. Приказ регистрируется в специальном журнале. По просьбе работника он может получить копию приказа.

Следует отметить, что он вообще может по письменной просьбе получить любой документ, связанный с работой, если он ему потребуется и если сведения, изложенные в нем, не будут раскрывать коммерческой или иной тайны предприятия.

К содержанию

Трудовая книжка и иные документы

Запись об увольнении должна быть внесена в трудовую книжку и в личную карточку сотрудника. Сделать это необходимо до последнего рабочего дня, поскольку тогда работник забирает трудовую.

Запись в трудовой об увольнении в порядке перевода должна содержать отсылку на пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации и формулировку «с согласия работника», поскольку без его согласия перевод вообще невозможен. Также обязательно указать, на какое предприятие или в какой отдел переводится сотрудник.

Такую же запись необходимо сделать и в личной карточке служащего. В свою очередь он заверяет и написанное в трудовой книжке, и написанное в личной карточке своей подписью.

Здесь необходимо уточнить, что под подписью понимается не просто закорючка – необходимо также рядом поставить фамилию, инициалы и должность. Допускается также не писать должность полностью, а поставить просто «работник».

К содержанию

Расчет

Помимо документов служащему также предусмотрена выдача денег. Он получает:

  • заработную плату, которую успеет заработать к последнему рабочему дню, со всеми полагающимися надбавками, прибавками, отчислениями и прочим;
  • ежемесячную и иную премии, если это предусмотрено в системе оплаты труда в организации;
  • компенсацию за все неиспользованные дни ежегодного календарного отпуска. Если служащий использовал полагающиеся ему дни наперед, то с него удерживается выданное ранее.

Что пишут в трудовой книжке при увольнении по переводуТакже он может оформить отпуск с последующим увольнением и отгулять все полагающиеся ему дни, если, конечно, новый начальник согласится его дождаться – ведь иногда отпускных дней накапливается столько, что отдых может продолжаться пару месяцев.

Дополнительные пособия и выплаты в таких случаях обычно не предусмотрены. Напомним, что выходное пособие выдается при ликвидации предприятия и сокращении штата или должностных единиц. Но если во внутренних документах предприятия указано, что при увольнении выдается определенная сумма, то служащий, расторгающий свой договор по переводу, эту сумму должен обязательно получить.

К содержанию

Преимущества увольнения по переводу

Раньше считалось, что сотруднику при уходе с места работы лучше оформить это действие переводом, чем писать заявление по собственному желанию. Связано это было с желанием сохранить непрерывный трудовой стаж: в случае перевода допускался перерыв в месяц между прежним местом работы и новым, в случае же расторжения сотрудничества по желанию работника перерыв допускался лишь в три недели. В настоящее время эти правила более не действуют, поэтому для служащего нет разницы, как увольняться.

Единственное преимущество, которое работнику дает перевод – он может быть твердо уверен в том, что уйдет не в никуда, а на ожидающую его должность. Разумеется, в том случае, если перейдет на новое место сразу же или в течение месяца с даты своего увольнения.

Надеемся, наша статья ответила на все вопросы, которые у вас могли возникнуть в связи с оформлением процедуры увольнения по переводу.

Была информация интересна или полезна?
Да0
Нет0
Стать автором
Стать экспертом

Поделиться в соц. сетях

ВАМ МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНО

Ваш комментарий:

*

code

Задать вопрос



закрыть рекламу x
закрыть рекламу x
закрыть рекламу x
закрыть рекламу x
закрыть рекламу x
закрыть рекламу x